СВЯЗЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА С ДРУГИМИ НАУКАМИ
§ 3. Историческая грамматика русского языка тесно связана с наукой о старославянском языке и с русской диалектологией, а потому явления в истории русского языка могут быть осмыслены лишь при условии учета фактов, которые известны в старославянском языке и в русских диалектах.
Изучение старославянского языка как языка, в котором впервые письменно была закреплена славянская речь и который поэтому отражает славянские звуки, формы и конструкции в их древнейшем состоянии, помогает понять факты истории русского языка при их сравнении с фактами старославянского языка, ибо древнерусский и старославянский языки были близки по фонетической структуре, морфологическому строю и синтаксису: оба эти языка, как и другие славянские языки, восходят к одному праславянскому языку.
Русская диалектология оказывает помощь при изучении исторической грамматики, в силу того что диалекты русского языка зачастую сохраняют в своей структуре те звуки, формы и конструкции, которые уже утрачены литературным языком, а, кроме того, ряд процессов в говорах получает такое развитие, которого не было в литературном языке, где изменение отдельных явлений зачастую задерживается или идет иными путями, чем в диалектах (см., например, ниже явление изменения [е] в [’о]).
Вместе с тем известно, что история языка может быть понята лишь тогда, когда она изучается в связи с историей народа — творца и носителя данного языка. Это значит, что при изучении исторической грамматики русского языка необходимо хорошо представлять себе историю русского народа и, шире, историю восточнославянских (русского, украинского и белорусского) народов; необходимо знать основные процессы складывания трех восточнославянских народов и их языков и исторические события, связанные с этими процессами.
Связь истории языка с историей народа выявляется непосредственно в лингвогеографяческом аспекте развития языковых явлений, т.
е. в распространении языковых инноваций на определенных территориях, занимаемых языком, в движении явлений с одних территорий на другие (см. ниже историю аканья в русском языке). Поэтому лингвогеографический аспект истории русского языка — важное звено в понимании развития его фонетической, морфологической и синтаксической систем.§ 4. В связи с тем что история развития русского языка рассматривается на протяжении многих эпох, для понимания ее необходимо привлечение данных истории других, в первую очередь родственных, языков. Говоря иными словами, историческое развитие русского языка может быть вскрыто лишь при помощи 9
сравнительно-исторического метода изучения языков. Сравнительно-исторический метод, изучая явления в родственных языках, т. е. в языках, обнаруживающих близкое материальное родство, (общность корней, аффиксов и т. д.), дает возможность сделать определенные выводы о путях их развития в изучаемых языках. Таким образом, историческая грамматика русского языка тесно связана со сравнительно-исторической грамматикой славянских и, шире, индоевропейских языков.
Вместе с тем историческая грамматика для понимания развития русской языковой системы привлекает данные и неиндоевропейских языков, если они могут помочь установить явления и процессы в этом развитии.
Сравнивая факты памятников и диалектов русского языка с фактами других языков, можно достаточно достоверно решать вопросы истории русского языка. Так, например, сравнение памятников русского языка с памятниками старославянского глаголического и кириллического письма, а также с памятниками и современным польским языком дало возможность установить звуковое значение букв ж и а в старославянских и русских памятниках, а сравнение с языками других систем (например, с финскими) дало возможность установить реальность наличия в определенные эпохи носовых гласных в русском языке. Таким образом, сравнение фактов родственных языков, а также языков других систем, развивавшихся в соседстве с русским, дает возможность восстановить и объяснить те явления в истории русского языка, которые трудно восстановить и объяснить, если обращаться лишь к фактам, имеющимся в древнерусских памятниках и в современных русских говорах.
§ 5. Вместе с тем надо провести грань между исторической грамматикой и историей русского литературного языка. Историческая грамматика — это наука о развитии фонетической системы и грамматической структуры данного языка в его диалектах за все доступное для изучения время. Важно то, что историческая грамматика изучает общенародный язык вне связи с определенной стилистической организацией речи, в его обычном, т. е. устном, оформлении. Иначе говоря, вопросы развития литературного языка в разные периоды его истории, его отношения к общенародному языку, использования языка в разных стилях речи, главным образом в письменном ее оформлении, являются предметом изучения не исторической грамматики, а истории русского литературного языка.
о понятии „РУССКИЙ ЯЗЫК"
§ 6. Следует сделать еще одно замечание о понятии „русский язык" в его историческом развитии.
Возникновению русского языка в современном его понимании предшествовал многовековой период не только истории общево- 10
сточнославянского, или древнерусского, языка — языка, общего для предков современных русских, украинцев и белорусов, но и истории праславянского языка — языка, общего для предков всех славян. (В дальнейшем изложении термины „древнерусский язык" и „общевосточнославянский язык" употребляются как равнозначные.) В системе современного русского языка есть такие явления, которые характерны ныне для всех славянских языков и праславянского языка или, по крайней мере, для последнего периода его существования.
После распада праславянского языка на три языковые группы — восточную, южную и западную — начался период жизни древнерусского языка, от которого русский язык унаследовал целый ряд явлений, общих ныне для русских, украинцев и белорусов.
Наконец, распад общевосточнославянского языка на три самостоятельных положил начало существованию русского языка в современном его понимании, т. е. как языка, отличающегося от украинского и белорусского. Это произошло в XIV в., когда в Ростово-Суздальской Руси сложилась великорусская народность, а на юго-западе и западе несколько позже — украинская и белорусская народности.
Если подойти к этому вопросу с другой стороны, то можно сказать, что, рассматривая историю русского языка, в ней можно выделить две основные эпохи: эпоху дописьменную и эпоху историческую. Дописьменная эпоха — это тот многовековой период истории русского языка, который восстанавливается на основе сравнительно-исторического изучения славянских и индоевропейских языков, а не на основе данных памятников письменности, которых от той эпохи не сохранилось. Наоборот, историческая эпоха — это тот период истории русского языка, когда языковые явления получили отражение в его памятниках письменности и являются зафиксированными в них фактами. Разграничение этих двух эпох в истории русского языка не связано с тем, что на их рубеже произошли какие-либо коренные изменения в языковой системе: такие изменения скорее можно обнаружить внутри каждой из намеченных эпох. Разграничение же их объясняется тем, что с появлением памятников письменности в руках исследователей оказывается такой новый источник сведений по истории русского языка, который дает возможность устанавливать не только относительную, но в ряде случаев и абсолютную хронологию явлений. Относительная хронология позволяет определить, какое явление в языке развилось раньше, какое — позже по отношению к иным явлениям, но не позволяет установить более или менее точную дату появления или исчезновения данного явления, что возможно сделать лишь при определении абсолютной хронологии. Последняя же может быть установлена, как правило, при условии зафиксированности какого-либо факта в письменности, хотя, конечно, при этом должна учитываться и сила влияния традиции.
Конечно, развитие языка и в исторический период не может быть понято без привлечения сравнительно-исторического материала, однако к таким данным теперь прибавляются и те факты, которые могут быть извлечены из памятников.
Историческая эпоха для русского языка начинается с X — XI вв., со времени появления первых письменных памятников восточных славян.
Дописьменный же период охватывает в общем время с момента выделения славян из общеиндоевропейского единства. Хронологически выделение славян из этого единства не может быть определено точно, но, возможно, оно относится приблизительно к началу III тысячелетия до н. э.; распад праславянского языка — к V — VI вв. н. э.; начальный же период образования современных отдельных восточнославянских языков, как уже говорилось,— лишь к XIV—XV вв.Отсюда вновь становится ясным, что история русского (т. е. великорусского) языка как такового начинается если не с XIV, то по крайней мере с XII—XIII вв., когда в древнерусском языке наметились явления, отличающие диалекты предков великорусов, украинцев и белорусов друг от друга. Более же ранние периоды относятся к истории общевосточнославянского и праславянского языков. Однако в силу того, что многие явления современного русского языка нельзя понять, не учитывая явлений, возникших в праславянском и древнерусском языках, историю русского языка начинают рассматривать с периода начала существования общевосточнославянского языка, учитывая при этом, что ряд явлений был унаследован этим языком от праславянского. Иначе говоря, за „точку отсчета", за исходную систему в истории русского языка принимается система древнерусского (общевосточнославянского) языка конца X— начала XI в.
Эта система принимается за исходную прежде всего для истории фонетико-фонологической системы, но она может быть принята как „точка отсчета" и для исторической морфологии. Такое решение для исторической фонетики и фонологии определяется тем, что фонетико-фонологическая система, унаследованная восточными славянами от праславянского языка последнего периода его существования, сохранялась в этом унаследованном состоянии вплоть до середины X в., когда у восточных славян были утрачены носовые гласные. Следующим переломным этапом истории фонетико-фонологической системы явилось смягчение полумягких согласных, осуществившееся в середине XI в., что существенно отделило фонетико-фонологическую систему древнерусского языка от праславянского состояния.
Именно поэтому в фонетико-фонологической истории русского языка целесообразно принять за исходную систему ту, которая существовала в период после утраты носовых и до смягчения полумягких согласных. Эта исходная система функционировала, таким образом, к моменту появления первых памятников письменности древнерусского языка.Если же учесть, что история морфологической системы языка
тесно связана с историей его фонетики и фонологии и что многие весьма серьезные изменения в морфологии обязаны своим возникновением фонетико-фонологическим процессам в развитии языка, то и в русской исторической морфологии следует принять за исходную систему древнерусского языка того же периода времени, т. е. принять единый начальный этап в истории фонетико-фонологической и морфологической систем.
Однако, принимая за исходную систему древнерусского языка конца X— начала XI в., следует ясно представить себе, что эта система не зафиксирована в памятниках письменности, а реконструируется по данным сравнительно-исторической грамматики славянских языков. Это обстоятельство обусловливает ее реконструкцию, так сказать, как „идеальной" системы вне пространственного (т. е. диалектного) варьирования — как единой для всех носителей древнерусского языка. Без сомнения, такая реконструкция представляет собой некоторую абстракцию, однако подобная абстракция может быть приближена к действительности, к реально функционировавшей в тот период времени языковой системе, если, во-первых, реконструируемые явления и факты могут быть подтверждены данными самых первых памятников письменности XI—XII вв.; если, во-вторых, будет учтена возможность развития диалектных черт на ранних этапах истории древнерусского языка (такая возможность есть в области фонетики, где некоторые диалектные особенности восходят к концу дописьменной эпохи, хотя их территориальная прикрепленность остается до конца не выясненной); если, наконец, в-третьих, будут установлены факты системного варьирования языковых средств, т. е. варьирования, определяемого самой исходной системой (такая возможность есть в области морфологии, где ранние памятники письменности обнаруживают такое системное варьирование грамматических форм). Если все это будет учтено, исходная система предстанет в достаточно адекватной реальной действительности конца X— начала XI в. реконструкции.
Еще по теме СВЯЗЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА С ДРУГИМИ НАУКАМИ:
- 48. Культура речи и др. науки.
- СВЯЗЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА С ДРУГИМИ НАУКАМИ
- СОДЕРЖАНИЕ
- Культура речи и другие науки
- 2. Энциклопедія права.