2.5. Художественно-литературное пространство на пересечении гетеро- и автостереотипов
В начале главы мы говорили, что биографический компонент помогает переосмыслить локальный текст на уровне определения нюансов, позволяющих квалифицировать те или иные произведения как проявления гетеро- или автостереотипа.
Наконец, добиться лучшего понимания контекста произведений, создав образ края, отразившийся во множестве текстов, более точным. Изучение локальных биографий крайне важно и для литературного краеведения, поскольку выделение только локального текста или только локального компонента биографии существенно ограничивает работу исследователя рамками конкретного дискурса — краеведческого илилитературного. На наш взгляд, в подобных изысканиях необходимо пересечение взглядов, как в локальном тексте — позиций «извне» и «изнутри».
Понимание того, как именно связан автор текста с населённым пунктом (что он испытывал, находясь в его границах, в каких обстоятельствах это происходило и т.д.) важно и в аспекте пересечения географического и реального (тексты О.Э. Мандельштама, связанные с Кимрами, имеют — в числе прочего — строго определенный географический подтекст, они локационно целостны, тогда как тексты Б.А. Ахмадулиной локационно «искажены», поскольку написаны человеком, не бывавшем в Кимрах).
Во многих произведениях — а к локальным текстам это относится в особенности — мы можем констатировать проявление гибридного литературно-художественного пространства, отличающегося, однако, многими нюансами, которые и помогает прояснить биографический компонент. Парадоксально, но в стихотворениях Ахмадулиной создается эффект «огромности» Кимр, не случайно они названы «столицей сердца», что подтверждает тезис Д.Н. Замятина: «Гибридное художественногеографическое пространство очень сильно расширяется, возникает иллюзия его огромности, даже если место действия занимает в реальности небольшую территорию».[464] Справедлив и обратный тезис, согласно которому гибридное художественно-географическое пространство может сужать представимую территорию локуса, искажать его, видоизменять, то есть задействовать художественную часть (от художественного переосмысления до выдумки) и географическую (также видоизменяемую).
О географической составляющей в приведённом труде сказано следующее: «Географическое пространство, по- видимому, можно “разворачивать”, “сворачивать”, “искривлять” вполне сознательно, с целью получения определённых свойств и эффектов»[465], что нам представляется справедливым. В произведениях М.А. Рыбакова вполнепрослеживается мотив «Кимры — центр мира», следовательно, географически (и, разумеется, художественно), автор находит этому множество подтверждений, видоизменяя в том числе и географическое пространство (достаточно вспомнить эпизод с описанием ярмарки).
«Помышление о Кимрах» Б.А. Ахмадулиной максимально сближает понятия гетеро- и автостереотипов, и мы неслучайно расположили раздел с комментарием к её стихам в начале главы. Дальнейшее объединение биографий в разделы происходит скорее по «типологическому» принципу, намечая дальнейшее накопление биографического материала о других писателях, также участвовавших в создании «кимрского текста».
Созданный в летние и осенние месяцы 1937 г. О.Э. Мандельштамом «савёловский цикл», дающий пример гетеростереотипа, изначально можно классифицировать и как столичный текст (хотя бы потому, что мысли поэта в тот период были заняты Е.Е. Поповой, москвичкой; к ней он обращался в большинстве стихотворений). Однако, изучив биографический компонент, мы видим в цикле и кимрские географические реалии (пейзажного характера), а также отмечаем в датировке стихотворений приписку «Савёлово», что позволяет нам соотнести данные стихотворения с «кимрским текстом». Более того, Савёлово становится литературной локацией, местом действия.
Научные труды М.М. Бахтина к «кимрскому тексту» отнести, разумеется, нельзя, однако некоторые элементы образа Кимр просматриваются в его письмах и записках (гетеростереотип); Кимры, конечно, отразились на работе Бахтина (и это непосредственно биографический компонент) — пребывание в городе замедлило научную работу учёного.
Локальное жизнеописание А.А. Фадеева важно, в первую очередь, в биографическом аспекте.
«Кимрским» текстом Фадеева можно с большой долей условности назвать лишь его письмо землякам (гетеростереотип). Однако косвенно Фадеев влияет на «кимрский текст» созданием мифа —возникшим вследствие неофициальных приездов писателя. Следует отметить, что кимрский по происхождению автор практически не является носителем автостереотипа (в письме он скорее имитирует духовное единение с малой родиной, оставаясь, конечно, столичным автором), тогда как С.И. Петров и М.А. Рыбаков — типично «местные» писатели (автостереотип), но — талантливые. В отношении Петрова констатируем, что ранняя смерть не позволила раскрыться его несомненному дарованию (его жизнь могла сложиться по совершенно иному сценарию, возможно, не связанному с провинцией и Кимрами); Рыбаков намеренно избрал путь «писателя из Кимр и для Кимр».
Кимрские мотивы у Петрова периферийны. На примере его жизнеописания и анализа ряда произведений мы реализовали одну из задач исследования — введения в оборот новых имён, значительных, в первую очередь, на региональном уровне.
Выбор Рыбакова, подражающего горьковской трилогии, тем более провинциальный, поскольку в своих романах он создавал, в первую очередь, автобиографию — в декорациях кимрского края. Его произведения (и их соотнесение с реальной историей Кимр) заслуживают, на наш взгляд, отдельного исследования.
В настоящей главе мы продемонстрировали несколько типов построения локальной биографии (в том числе и в географическом аспекте), каждый из которых может оказать существенное воздействие на формирование «кимрского текста».
Еще по теме 2.5. Художественно-литературное пространство на пересечении гетеро- и автостереотипов:
- 64. Общая характеристика художественно-публицистических жанров.
- 4.1. Реклама в прессе
- 23. Публицист в массмедиа (фельетонист, памфлетист, ведущий модератор).
- 26. Художественно-публицистические жанры журналистики и тенденции их развития. Очерк и его виды.
- 26. Художественно-публицистические жанры журналистики и тенденции их развития. Очерк и его виды.
- Феномен художественной публицистики: определение, основные этапы и особенности развития, современное состояние. Типология жанров художественной публицистики.
- 2.Художественная публицистика как единство рационального и эмоционально-образного мышления. Специфика публицистического образа. Деталь как элемент поэтики художественно-публицистических жанров, типы деталей.
- 3.Основные компоненты поэтики художественно-публицистического текста: образ автора, пространственно-временная организация (сюжет и композиция, система персонажей, портрет, пейзаж, деталь), ассоциативный фон (контекст и подтекст), интонационно-речевой уровень.
- 24. Виды лексич коннотаций, их нац-язык специфика и текстов ф-ции.
- 9. Литературно-художественный стиль : условия функционирования(сфера общения),функции, жанровые разновидности, стилеобразующие черты.
- 9. Литературно-художественный стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты.
- 34. Литературный язык и язык художественной литературы.
- 24. Функциональные стили современного русского литературного языка. Язык художественной литературы. Изобразительно-выразительные средства языка (тропы и стилистические фигуры).
- Литературно-художественный стиль
- Нарушения норм современного русского литературного языка и пути их преодоления
- 2. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. РАЗЛИЧИЕ В ФУНКЦИЯХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- 57. ЖАНРЫ-ОПИСАНИЯ: ОПИСАНИЕ ЧЕЛОВЕКА, ПРЕДМЕТА, ПРОСТРАНСТВА (ПЕЙЗАЖ, ИНТЕРЬЕР). ВОЗМОЖНЫЕ РЕЧЕВЫЕ СИТУАЦИИ ДЛЯ ЭТИХ ЖАНРОВ (ПРЕЗЕНТАЦИЯ ТОВАРА, ПУТЕВОДИТЕЛЬ, ЭКСКУРСИЯ И Т. Д.)
- Тема 2. Языковая и литературная норма.
- III. Дискутивно-полемическая речь
- 2.1.Установление условий охраноспособности объекта авторского права как гражданско-правовое средство обеспечения абсолютно свободного использования произведений