<<
>>

СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

АББРЕВИАТУРА — (ит. abbreviature от лат. brevis — крат­кий). Сложносокращенное слово, образованное из начальных букв, звуков или других начальных элементов словосочетания.

АБЗАЦ — (нем. absetzen — отодвигать).

1. Красная стро­ка. 2. Отрезок письменного или печатного текста от одной красной строки до другой.

АБСТРАКТНАЯ (лексика) — (лат. abstractus — удалённый, отвлеченный). Совокупность слов с отвлечённым значением качества свойства, состояния.

АКТИВНЫЙ (словарь) — (лат. activus— действенный). Слова, которые говорящий на данном языке не только понима­ет, но и употребляет (противопоставляется пассивному словарю).

АКЦЕНТ — (лат. accentus — ударение). Ударение.

АЛЛЕГОРИЯ — (греч, allegoria — иносказание). Троп, зак­лючающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного, жизненного образа.

АМПЛИФИКАЦИЯ — (лат. amplificatio — распростране­ние, увеличение). Стилистическая фигура, состоящая в нани­зывании синонимических определений, сравнений, образных выражений с целью усиления выразительности высказывания.

АНАЛОГИЯ — (греч. analogia — соответствие). Уподобле­ние, вызванное влиянием одних элементов языка на связан­ные с ними другие элементы.

АНАФОРА — (греч. anaphora — вынесение вверх). Стили­стическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка).

АНТИТЕЗА — (греч. antithesis — противоположение). Сти­листическая фигура, служащая для усиления выразительнос­ти речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов.

АНТОНИМ — (греч. anti — против + oniva — имя). Слова, имеющие противоположные значения.

АНТРОПОНИМИКА — (греч. anthropos — человек +опогаа, onyma— имя). Раздел ономастики, изучающий собственные имена людей.

АРГО — (фр. argot — жаргон). Язык отдельных социальных групп, искусственно создаваемый с целью языкового обособ­ления.

АРГУМЕНТ — (лат. argumentum). Логический довод, слу­жащий основанием доказательства.

БЕССОЮЗИЕ (асиндЕтон). — БЕссоюзная связь однород­ных члЕнов простого прЕдложЕния или прЕдикативных час­тЕй сложного прЕдложЕния.

ВАРВАРИЗМ — (грЕч. barbarismos). ИноязычноЕ слово или выражЕниЕ, нЕправомЕрно использующЕЕся в языкЕ при на­личии исконного аналога.

ВЕРБАЛЬНЫЕ (срЕдства) — (лат. verbum — глагол). Сло­вЕсныЕ, языковыЕ срЕдства общЕния в противовЕс нЕсловЕс­ным, нЕязыковым, нЕвЕрбальным.

ВУЛЬГАРИЗМЫ — (лат. vulgaris — простонародный, гру­бый). ГрубыЕ слова и выражЕния, находящиЕся за прЕдЕлами литЕратурного языка.

ГИПЕРБОЛА — (грЕч. hyperbole — прЕувЕличЕниЕ). Образ­ноЕ выражЕниЕ, содЕржащЕЕ прЕувЕличЕниЕ свойств, призна­ков, качЕств прЕдмЕта или явлЕния.

ГИПОТЕЗА — (грЕч. hipothesis — основаниЕ, прЕдположЕ­ниЕ). НаучноЕ прЕдположЕниЕ, выдвигаЕмоЕ для объяснЕния какого-либо явлЕния и трЕбующЕЕ провЕрки на опытЕ и тЕо­рЕтичЕского обоснования для того, чтобы стать достовЕрной научной тЕориЕй.

ГЛОССА — (грЕч. glossa — устарЕвшЕЕ или малоупотрЕ­битЕльноЕ слово). ПЕрЕвод или толкованиЕ нЕпонятного сло­ва или выражЕния, прЕимущЕствЕнно в дрЕвних памятниках письмЕнности.

ГЛОССАРИЙ — (лат. glossarium — словарь глосс). Толко­вый словарь устарЕвших и малоупотрЕбитЕльных слов к ка­кому-либо тЕксту, прЕимущЕствЕнно к дрЕвнЕму.

ГОВОР — разновидность общЕнародного языка, использу­Емая на ограничЕнной тЕрритория (см. «диалЕкт», «нарЕчиЕ»).

ГРАДАЦИЯ — (лат. gradatio — постЕпЕнноЕ усилЕниЕ). — СтилистичЕская фигура, состоящая в таком расположЕнии частЕй высказывания (слов, отрЕзков прЕдложЕния), при ко­тором каждая послЕдующая заключаЕт в сЕбЕ усиливающЕЕся (рЕжЕ умЕньшающЕЕся) смысловоЕ или эмоционально-экспрЕс­сивноЕ значЕниЕ, благодаря чЕму создаЕтся нарастаниЕ (ос­лаблЕниЕ) производимого ими впЕчатлЕния.

ГРАММАТИКА — (грЕч. gramma — письмЕнный знак). 1. РаздЕл языкознания, изучающий формы словоизмЕнЕния, стро­ЕниЕ слов, словосочЕтаний и прЕдложЕний. 2. ГрамматичЕс­кий строй языка. 3. Совокупность правил словоизмЕнЕния, их соЕдинЕния в словосочЕтания и прЕдложЕния.

ДЕДУКТИВНЫЙ (мЕтод) — (лат. deductio— вывЕдЕниЕ). МЕтод доказатЕльства, состоящий в движЕнии от общЕго к частному (противопоставляЕтся индукции).

ДЕНОТАТ — (лат. denotare — отмечать, обозначать). Пред­мет или явление действительности, с которыми соотносится данная языковая единица.

ДЕФЕКТНЫЕ (глаголы) — (лат. defectus — изъян, недо­статок, недочет). Глаголы с неполным спряжением, т.е. не имеющие отдельных личных форм по фонетическим или се­мантическим причинам.

ДЕФИС — (лат. divisio — разделение). Соединительная чер­точка между частями сложного слова при полуслитном напи­сании или между словами, находящимися в отношениях оп­ределяемого слова и приложения к нему и проч.

ДИАЛЕКТ, ДИАЛЕКТИЗМЫ — (греч. dialektos — говор, наречие). Разновидность общенародного языка, употребляе­мая сравнительно ограниченным числом людей, связанных общностью территориальной, социальной, профессиональной. Слова из различных диалектов.

ДИАЛОГ — (греч. dialogos — беседа). Форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказывания­ми между двумя или несколькими лицами.

ДИСПОЗИТЙВНАЯ (норма) — (лат. dispositivus — допус­кающий выбор). Норма, допускающая отклонения.

ДИСТАНТНОЕ (общение) — (лат. distantia — расстояние). Общение людей, разделенных определенным расстоянием (раз­ные точки города, страны, континенты).

ЖАРГОН — то же, что и арго.

ИДИОМАТИЧЕСКОЕ (выражение) — (греч. idioma — сво­еобразное выражение). То же, что и фразеологическая едини­ца, фразеологизм.

ИЗОБИЛУЮЩИЕ (глаголы) — глаголы, имеющие двоя­кие формы настоящего времени: одну без чередования конеч­ных согласных основы инфинитива и настоящего времени (по­лоскать — полоскает), другую с чередованием (полоскать — полощет).

ИМПЕРАТИВНАЯ (норма) — (лат. imperativus — повели­тельный). Норма, нарушение которой рассматривается как не­допустимое.

ИНВЕРСИЯ — (лат. inversio — перестановка, переворачи­вание). Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи.

ИНДУКТИВНЫЙ (метод) — (лат. inductio— выведение). Метод доказательства, состоящий в движении от частного к общему.

ИНТЕРАКТИВНАЯ (функция) — (лат. inter — между, внут­ри + actio — действие). Функция общения, обеспечивающая организацию взаимодействия людей.

ИНТОНАЦИЯ — (лат. intonare — громко произносить). Ритмико-мелодическая сторона речи.

ИРОНИЯ — (греч. eironeia — насмешка). Троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном бук- вальнсму с целью насмешки.

КАУЗАТИВНЫЙ (глагол) — (лат. causa— причина). Пе­реходные глаголы, имеющие значение причины (повода) для совершения действия: поить (вызывать действие, обозначае­мое глаголом «пить»); звонить (вызывать действие, обознача­емое глаголом «звенеть»).

КИНЕТИЧЕСКАЯ (речь) — (греч. kinetikos — относящий­ся к движению). Невербальные средства общения в виде вы­разительных движений различных частей человеческого тела (мимика, взгляд, поза, походка, жесты).

КНИЖНАЯ (лексика) — слова и выражения, связанные с книжными стилями речи и употребляющиеся в научной ли­тературе, публицистике, официально-деловых документах.

КОММУНИКАТИВНАЯ (функция) — (лат. coramunicatio — сообщение, связь). Функция общения, состоящая в передаче информации.

КОНТАКТНОЕ (общение) — (лат. contactus — соприкосно­вение). Общение коммуникантов, находящихся в непосред­ственной близости друг от друга.

КОНТЕКСТ — (лат. contextus — тесная связь, соединение). Законченный в смысловом отношении отрезок текста, даю­щий возможность точно установить значение отдельного вхо­дящего в него слова или предложения.

КООРДИНАЦИЯ — (лат. con — с, вместе + ordinatio — расположение в порядке). Связь между глагольным сказуе­мым и подлежащим, выраженным личным местоимением, при котором происходит своеобразное согласование — устанавли­вается соответствие между ними.

КУЛЬТУРА РЕЧИ — 1. Раздел филологии, изучающий ре­чевую жизнь общества в определенную эпоху. 2. Качества грамотной речи, делающие её образцовой в данный истори­ческий период в данном языковом коллективе.

ЛЕКСИКА — (греч. lexikos — словесный, словарный). 1. Словарный состав языка 2. Совокупность слов, связанных со сферой их использования (книжная, научная, профессиональ­ная, экзотическая, устаревшая и т.д.). 3. Совокупность слов, связанных с их происхождением (исконно русская, интерна-

циональная, заимствованная и т.д.)- 4. Один из стилистичес­ких пластов в словарном составе языка (нейтральная, возвы­шенная, поэтическая и т.д.).

ЛИНГВИСТИКА — (лат. lingva— язык). Наука о языке. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ~ нормализованный язык, обслу­

живающий разнообразные культурные потребности народа. ЛИТОТА — (греч. litotes — простота, худоба). Образное

выражение, содержащее непомерное преуменьшение силы, раз­мера, значения и т. д. какого-либо предмета, явления.

ЛОГИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ — выделение в произношении одного из слов предложения для усиления его смысловой на­грузки.

МЕЛОДИКА РЕЧИ — повышение или понижение голоса во фразе в зависимости от ее смысла.

МЕТАФОРА —- (греч. metaphora — перенос). Употребле­ние слова в переносном значении на основе сходства в каком- либо отношении двух предметов или явлений.

МЕТОНИМИЯ — (греч. metonymia— переименование). Употребление названия одного предмета вместо названия дру­гого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними.

МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон) — стилистическая фигу­ра, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благода­ря чему подчеркивается роль каждого из них, создается един­ство перечисления, усиливается выразительность речи.

МОНОЛОГ — (греч. monos — один + logos — слово). Фор­ма речи, не рассчитанная на словесную реакцию другого лица.

МОРФЕМА — (греч. morphe — форма). Значимая часть сло­ва, далее неделимая.

МОРФОЛбГИЯ — грамматическое учение о слове, вклю­чающее в себя учение о структуре слова, формах словоизме­нения, способах выражения грамматических значений, а так­же учение о частях речи и присущих им способах словообра­зования.

НЕЙТРАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА — слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические сино­нимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне кото­рых они лишены стилистической окраски. •

НОРМА — (лат. norma). Единое образцовое общеупотреби­тельное использование элементов языка в данную эпоху дан­ными носителями языка.

ОКСЮМОРОН — (греч. oxymoron — осроумно-глупое). Сти­листическая фигура, состоящая в соединении двух понятий,

противорЕчащих друг другу! логичЕски исключающих друг друга.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — троп, состоящий в приписывании нЕодушЕвлЕнным прЕдмЕтам признаков и свойств живых су­щЕств.

ОМОНИМЫ — (грЕч. homos — одинаковый + onyma — имя). Слова, принадлЕжащиЕ к одной и той жЕ части рЕчи и одинаково звучащиЕ, но различныЕ по значЕнию.

ОНОМАСТИКА — (грЕч. onomastikos — относящийся к имЕ­ни) РаздЕл лЕксикологии, изучающий собствЕнныЕ имЕна.

ОРАТОР — (лат. огагЕ — говорить). Тот, кто произносит рЕчи и обладаЕт даром краснорЕчия.

ОРФОГРАММА — (грЕч. orthos — правильный, прямой + gramma — запись). НаписаниЕ, соотвЕтствующЕЕ правилам ор­фографии, трЕбующЕЕ примЕнЕния этих правил.

ОРФОГРАФИЯ — систЕма правил правописания слов и зна­чимых их частЕй, слитных, дЕфисных и раздЕльных написа­ний, употрЕблЕния прописных и строчных букв, пЕрЕноса слов с одной строки на другую.

ОРФОЭПИЯ — (грЕч. epos— рЕчь). РаздЕл языкознания, изучающий нормы литЕратурного произношЕния.

ПАРАЛЛЕЛИЗМ — (грЕч. parallelos — рядом идущий). ОдинаковоЕ синтаксичЕскоЕ построЕниЕ сосЕдних прЕдложЕ­ний или отрЕзков рЕчи.

ПАРАФРАЗ и ПАРАФРАЗА — (грЕч. paraphrasis — опи­сатЕльный оборот, описаниЕ). ВыражЕниЕ, являющЕЕся опи­сатЕльной пЕрЕдачЕй смысла другого выражЕния или слова.

ПАРбНИМЫ (грЕч. para — возлЕ + onima, onoma — имя). ОднокорЕнныЕ слова, близкиЕ по звучанию, но разныЕ по зна­чЕнию или частично совпадающиЕ в своЕм значЕнии.

ПАРОНОМАЗЫ — (грЕч. para — возлЕ + onoma — имя). Слова, имЕющиЕ разныЕ корни, но близкиЕ по звучанию.

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ (фр. parcelle от лат. particula — части­ца). ТакоЕ члЕнЕниЕ прЕдложЕния, при котором содЕржаниЕ высказывания рЕализуЕтся нЕ в одной, а в двух или нЕсколь­ких интонационно-смысловых Единицах, слЕдующих одна за другой послЕ раздЕлитЕльной паузы.

ПАУЗА — (грЕч. pausis — прЕкращЕниЕ). ВрЕмЕнная оста­новка звучания, разрывающая поток рЕчи, вызываЕмая раз­ными причинами и выполняющая различныЕ функции.

ПЕРСОНИФИКАЦИЯ — (лат. persona— лицо + facio — дЕлаю). Троп, состоящий в пЕрЕнЕсЕнии признаков и свойств чЕловЕка на нЕодушЕвлЕнныЕ прЕдмЕты и отвлЕчЕнныЕ понятия.

ПЕРИФРАЗ И ПЕРИФРАЗА — то же, что парафраз, пара­фраза.

ПЛЕОНАЗМ — (греч. pleonasmos — излишество). Много­словие, выражение, содержащее однозначные и тем самым излишние слова.

ПРЕДИКАТ — (лат. praedicatum -— высказанное). 1. Логи­ческое сказуемое — то, что в суждении высказывается о его субъекте. 2. То же, что грамматическое сказуемое.

ПРОСОДИЯ — (греч. prosodicos — касающийся ударения). Невербальное средство общения, включающее в себя интона­цию, тембр, высоту голоса.

ПРОСТОРЕЧИЕ — слова, выражения, формы словообразо­вания и словоизменения, черты произношения, не входящие в норму литературной речи.

ПРЯМОЙ ПОРЯДОК СЛОВ — наиболее обычное для дан­ного типа предложений расположение соотносительных чле­нов предложения.

ПУНКТУАЦИЯ — (лат. punctum — точка). Собрание пра­вил постановки знаков препинания.

РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА — слова, употребляющиеся в непринужденной беседе.

РЕМА — ядро высказывания, содержание сообщения, то новое, что говорящий сообщает, опираясь на тему.

РИТОРИКА— (греч. rhetorike — искусство красноречия). Теория выразительной речи, красноречия, ораторского ис­кусства.

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС — вопросительное предложе­ние, содержащее утверждение или отрицание, на которое не ожидается ответа.

РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ — стилистическая фигу­ра, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушев­ленному предмету, отвлеченному понятию, отсутствующему лицу, и тем самым усиливается выразительность,

СЕМАНТИКА — (греч. semantikos — обозначающий). Смыс­ловая сторона, значение отдельных языковых единиц: мор­фем, слов, словосочетаний, а также грамматических форм.

СИНЕКДОХА — (греч. synekdoche — соподразумевание). Перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.

СИНОНИМ — (греч. synonymoa— одноимённый). Слова, близкие или тождественные по своему значению, но различа­ющиеся оттенками значения или стилистической окраской.

СИНТАГМА (греч. cyntagma — нечто соединенное). По те­ории Ф. де Соссюра, двучленная структура, члены которой соотносятся как определяемый и определяющий.

СИНТАКСИС — (греч. syntaxis— составление). Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

СИТУАЦИЯ — (фр. situation— положение, обстановка). Обстоятельства, в которых осуществляется акт речи,

СЛОВА-ПАРАЗИТЫ — слова или словосочетания, вноси­мые в речь, но не несущие никакой смысловой нагрузки, за­полняют физиологическую паузу при затруднении в выборе слова, характерны для речи малообразованных людей.

СРАВНЕНИЕ — троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака.

СТИЛИСТИКА — (греч. stylos — стерженек для письма). Раздел языкознания, изучающий различные стили.

СУППЛЕТИВНЫЕ (формы) — (греч. suppletif — добавоч­ный). Формы одного и того же слова, образованные от разных корней или основ.

СУФФИКС — (лат. suffixus — прибитый, приколоченный). Служебная морфема, находящаяся после корня и служащая для образования новых слов или их несинтаксических форм.

ТАВТОЛОГИЯ — (греч. tauto — то же самое + logos — слово). Тождесловие, повторение сказанного другими слова­ми.

ТЕЗИС — (греч. thesis). Положение, истинность которого должна быть доказана.

ТЕКСТ — (лат. textum— связь, соединение). Произведе­ние речи (высказывание), воспроизведенное на письме или в печати.

ТЕМА — при актуальном членении предложения та его часть, которая содержит что-либо известное, знакомое и слу­жит отправной точкой (основой) для передачи нового (ядра высказывания или ремы).

ТЕРМИН — (лат. terminus — предел, граница, погранич­ный знак). Слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусст­ве.

ТОПОНИМИКА, ТОПОНИМИЯ — (греч. topos — место + onoma, onyrna — имя). Раздел ономастики, изучающий гео­графические названия, топонимы.

ТРОП — (греч. tropos — поворот). Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях большей художественной выразительности.

УМОЛЧАНИЕ — оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает свою мысль, предоставляя чита-

телю (слушателю) возможность самому догадаться, что имен­но осталось невысказанным.

УСТОЙЧИВОЕ СОЧЕТАНИЕ — то же, что и фразеологи­ческая единица, фразеологизм.

ФИЛОЛОГИЯ — (греч. phileo — люблю + logos — учение). Совокупность наук, изучающих культуру какого-либо наро­да, выраженную в языке и литературном творчестве.

ФОРМЫ РЕЧИ — разновидности речи, различающиеся внешними средствами выражения высказывания (устная и письменная формы речи).

ФРАЗА — (греч. phrasis — оборот, выражение). Наимень­шая самостоятельная единица речи, выступающая как еди­ница общения (в таком значении совпадает с термином «пред­ложение»).

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА, ФРАЗЕОЛОГИЗМ, ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ — лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значе­нию словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ — стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека.

ЭЛЛИПСИС — (греч. ellipsis — выпадение, опущение). Про­пуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации.

ЭЛЯТИВ (ЭЛАТИВ) — (лат. elatus — поднятый, возвышен­ный) Омонимичная с превосходной степенью форма имени при­лагательного, обозначающая безотносительную степень каче­ства.

ЭПИТЕТ — (греч. epitheton — приложение). Художествен­ное, образное определение, вид тропа.

ЭПИФОРА — (греч. epi — после + phoros — несущий). Сти­листическая фигура, противоположная анафоре, заключаю­щаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каж­дого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.д.).

ЭТИМОЛОГИЯ — (греч. etymon — истина). 1. Раздел язы­кознания, изучающий происхождение и историю отдельных слов и морфем. 2. Происхождение и история отдельных слов и морфем.

ЯЗЫК — система фонетических, лексических и грамма­тических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей.

Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ
<< | >>
Источник: Данцев Д.Д., Нефедова Н.В.. Русский язык и культура речи для технических вузов. - Ростов н/Д,2002. - 320 с. 2002

Еще по теме СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ:

  1. Предмет и задачи лексикологии. Связь лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами. Основные направления в изучении лексики.
  2. Заимствование как естественный процесс. Особенности заимствований из разных языков. Отношение к заимствованиям в разные исторические периоды развития русского языка. Словари иностранных слов как особый тип словарей.
  3. Русская лексикография. Типология лингвистических словарей. Отражение системности лексики в толковых словарях русского языка.
  4. БАС (Большой академический толковый словарь русского языка
  5. 21. Дифференциация функциональных стилей.
  6. 15. Неологизмы в истории формирования русского языка. Их социально-психологическая культурно-речевая оценка. Неологизмы в словарях.
  7. Понятие о культуре речи
  8. 16. Основные типы и общая характеристика лингвистических словарей.
  9. 15. Неологизмы в истории формирования русского языка. Их социально-психологическая культурно-речевая оценка. Неологизмы в словарях.
  10. 16 Лексикография русского языка. Типы словарей.
  11. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
  12. СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ