ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Основы эффективного речевого общения (по Л.В. Селезневой)

Важнейшим качеством современной речи является, на наш взгляд, ее эффективность, обеспечивающая достижение поставленной автором цели. Для этого необходим учет не только лингвистических средств, но и экстралингвистических факторов общения.

Это сложная задача, которая предполага­ет решение уравнения с тремя неизвестными: Адресант - Со­общение - Адресат. Они являются составляющими любых речевых ситуаций, единую схему которых еще в 1964 году предложил Роман Осипович Якобсон.

Контекст (ситуация)

Адресант Сообщение

Адресат

(получатель)

(отправитель)

Контакт Код (язык)

Роман Якобсон выделил функции языка, связав их с компонентом информационного процесса. Экспрессив­ная функция языка (функция выражения) связана с адресан­том, говорящим, отправителем сообщения; конативная функция - функция усвоения - связана со слушающим, адре­сатом, получателем; референтивная функция связана с пред­метом речи, который в ней репрезентирован. Помимо этих трех функций, Р. Якобсон определил поэтическую функцию, т.е. когда внимание концентрируется на форме сообщения, когда сообщение ценно само по себе. Это проявляется, прежде всего, в поэзии. Еще одна функция метаязыковая, это фиксация на самом коде. Мы имеем возможность говорить на языке не только о действительности, но и о самом языке. Эта языковая функция помогает писать учебники, объяснять слова. Следующую функцию Якобсон назвал фатической - это функция проверки канала. По-другому, это контактоустанав­ливающая функция. Для изучения механизма коммуникации современная наука выдвигает понятие дискурса, под кото­рым понимают коммуникативное событие, включающее вза­имодействие участников коммуникации посредством вер­бальных и невербальных средств в определенной ситуации и в определенных социокультурных условиях общения. Усло­вия, обстоятельства, при которых происходит общение, участники общения называются речевой ситуацией.

Речевые роли - это проявление в речевом поведении той социальной роли, которую играют участники в данной си­туации: продавец - покупатель, руководитель - подчинен­ный, родитель - ребенок, друзья, коллеги и т.п. Социальная роль накладывает отпечаток на речь человека. Отношения между участниками (дружеские или враждебные) влияют на формирование речи.

Целью принято считать тот результат, который говоря­щий, сознательно или неосознанно, хочет получить от своей речи. Цель говорящего - это та мотивация, которая лежит в основе его речи. Коммуникативная цель говорящего может быть различной: убедить в чем-либо, сообщить, заставить со­вершить поступок, передать свои эмоции, настроения. В роли мотивов выступают потребности и интересы, влечения и эмоции, установки и идеалы. Американский психолог Абра­хам Маслоу предложил иерархическую теорию потребно­стей. Принцип иерархии заключается в том, что потребности каждого уровня становятся актуальными лишь после того, ко­гда удовлетворены запросы предыдущего уровня. К первич­ным потребностям относятся: 1) физиологические (потреб­ность в пище, тепле) и сексуальные потребности; 2) экзистен­циальные или потребности в безопасности, уверенности в завтрашнем дне. К вторичным потребностям относят­ся: 3) социальные, т.е. потребности в любви, дружбе, при­надлежности к коллективу; 4) престижные - потребность в признании, оценке, уважении, престиже; 5) духовные - стремление к самореализации, выражение творческой ак­тивности. Кроме того, Маслоу выделяет когнитивные (в при­обретении новых знаний) и эстетические потребности. В коммуникации участник имеет дело со всеми уровнями по­требностей.

Речевые роли, отношения, цели, мотивы, а также усло­вия общения - все это отражается на речевом поведении участников коммуникации. Речевое поведение - это поведе­ние человека при произнесении речи. Оно включает:

1) собственно слова и их звучание (громкость, темп, тембр, интонация), т.е. это живая речь, произносимая в про­цессе речевого события. Это составляет вербальное и акусти­ческое поведение человека, которое можно исследовать при помощи аудимагнитофона; 2) body language (языка челове­ческого тела): жестово-мимическое поведение, взгляд, ми­мика, жесты, поза; пространственное поведение - то, как партнеры используют пространство.

Мы передаем информа­цию не только при помощи слов, но и при помощи системы жестов, использования пространства, т.е. того, что входит в компетенцию так называемых визуальных знаковых систем - body language.

Естественный язык является рациональной знаковой системой, т.е. в речи мы осознанно используем то или иное слово с определенной интонацией. А BL - это система неосо­знанного, она реализует те мотивы, которые находятся в бес­сознательном. Бессознательное может противоречить созна­тельному, поэтому знаковая система BL противоречит часто реальной речи. Человек на словесном уровне в дискурсе пы­тается доказать одно, а его жестово-мимическое поведение этому противоречит. Большое значение для правильного толкования и понимания языка тела имеет принципиальная многозначность выразительных черт. Одно и то же мимиче­ское явление имеет разные мотивы и по-разному может быть истолковано. Его можно понять только исходя из речевой си­туации. В каждом языке и каждой культуре знаки различны. В Китае, когда рассказывают о печальных событиях, улыба­ются, потому что человек, который слушает, не должен огор­чаться. Или, например, кивок головы в некоторых странах означает «нет». Греки поднимают брови, что означает ответ, а для европейца это знак удивления. Если этого не знать, возникает коммуникативная неадекватность в общении с людьми из других стран. Различен и количественный аспект использования жестов. По подсчетам английского психолога М. Аргаила, за час непринужденной беседы мексиканец де­лает 180 жестов, француз - 120, финн - 1, англичанин ни од­ного. У русских принята умеренная жестикуляция.

Для того чтобы процесс коммуникации осуществился, необходима некая общность между адресатом и адресантом, т.е. наличие трех «К»: код - коммуникабельность - контакт.

КОД. Минимальной общностью является язык, при по­мощи которого формируется сообщение. Необходимо знать и понимать язык, но этого недостаточно. Нужен еще культур­ный код. Читатель может использовать информационные возможности и приблизиться к миру любого текста.

При этом не стирается, а закрепляется «индивидуальная специфика участников» (термин Ю.М. Лотмана), расширяются возмож­ности диалога. Таким образом, чтобы понять текст, недоста­точно языкового кода, необходим еще и культурный код - социокультурные знания автора и читателя. Бывает так, что люди владеют одним языком, а общения не возникает. Для этого необходимы дополнительные условия.

КОНТАКТ - другое, не менее важное условие, т.е. взаи­модействие, связь, согласованность, взаимопонимание. По- другому это можно назвать потребностью в общении или, по М. Бахтину, коммуникативной заинтересованностью. Она устанавливает паритетность вне зависимости от социального статуса и ролей. На нее не влияет ни глубина знакомства, ни степень социальной зависимости, ни эмоциональный фон (благожелательный, нейтральный и т.п.). При заинтересован­ности имеет место согласие, солидарность. Иногда люди, го­ворящие на разных языках, понимают друг друга при помо­щи жестов, т.к. их связывает желание общаться.

КОММУНИКАБЕЛЬНОСТЬ - способность к общению, общительность.

Все «К» взаимосвязаны и дополняют друг друга.

Речевое общение может быть эффективным или успешным в том случае, если инициатор (инициаторы) об­щения достигает своей цели и между адресантом и адреса­том устанавливается согласие. Для этого важна система со­ответствий, которая проявляется в ряде коммуникативных установок:

1) установка на адресанта, т.е. в речи проявляется лич­ность, эмоциональное состояние отправителя сообщения;

2) установка на адресата, т.е. речь зависит от личности слушателя, собеседника;

3) установка на систему языка, при помощи которого передается сообщение;

4) установка на сообщение, т.е. на ту форму, в которой передано сообщение;

5) установка на действительность, т.е. на событие, вы­звавшее сообщение;

6) установка на контакт, т.е. на само осуществление общения.

Установка на отправителя связана с тем, что в каждом высказывании говорящий предстает как человек с опреде­ленными этническими, культурными характеристиками, об­наруживает свое мировоззрение, воспитание, образование, т.е.

в речи человек заявляет себя как личность. «Говори, что­бы я мог узнать тебя», - сказал Сократ.

Установка на адресата. Успешность общения зависит от способности говорящего оценить своего собеседника и в со­ответствии с этим выстроить свое речевое поведение. Для этого составляется социальный портрет адресата. Он заклю­чается в ответе на следующие вопросы:

1) кто ваши слушатели по социальному положению, по социальной роли;

2) возраст;

3) количество слушателей в аудитории;

4) круг особых интересов и набор «запретных» тем; личные особенности собеседника (характер, образование, воспитание, вкус);

5) почему и зачем люди собрались;

6) как ваше сообщение связано с личными насущными интересами и потребностями адресата;

7) что они хотят получить от вас как оратора? Что вы можете им предложить? Может быть, нужна не столько ин­формация, сколько поддержка или укрепление «чувства единства», сплоченности коллектива?

8) как будут использоваться полученные от вас сведе­ния, когда, каким образом?

Установка на систему языка. Эффективность общения зависит и от того, насколько умело говорящий использу­ет коммуникативные качества «хорошей речи»:

точность - соответствие языковых средств предметно- веществен-ной действительности;

уместность - соответствие целям и условиям общения; логичность - логичность мысли, построения текста; выразительность - наглядность в средствах передачи

мысли.

Это предполагает свободное владение языковыми средствами на всех уровнях языка, иначе возникает непони­мание друг друга.

Установка на действительность, т.е. на событие, вы­звавшее сообщение. Одежда должна подчеркивать не только ваш вкус, знание современных модных тенденций, но и соот­ветствовать ситуации. Если вы пришли сдавать зачет, значит, вы должны показать знаками BL серьезность ситуации и то, как вы к этому готовы, и вашу интеллектуальную глубину. По­этому одежда не должна противоречить ситуации, а, наобо­рот, ей соответствовать и ее подчеркивать.

Установка на контакт, т.е. на само общение. При кон­такте имеет место согласие, солидарность, настроенность на мир собеседника.

Прежде чем вступить в контакт, задайте себе ряд во­просов:

- Нужно ли это мне?

- Нужно ли это адресату?

- Какие позитивные моменты я намерен отразить в сообщении?

- Какую пользу адресат может извлечь из общения со мной (моральную, материальную и пр.), а, может быть, я принесу ему одни огорчения? В таком случае, зачем это за­тевать?

- В какой форме лучше обратиться?

- С чего начать разговор, чтобы он тут же не закончился?

- В какое время, в какой ситуации лучше начать обще­ние с человеком, не отвлечет ли это его от выполнения каких - либо дел?

Для гармонизации общения важно, чтобы собеседники отдавали себе отчет в каждом из своих речевых поступков. Если речевые действия собеседников сознательны и пред­намеренны, то они могут быть рассмотрены с пози­ций коммуникативного кодекса, который «представляет со­бой сложную систему принципов, регулирующих речевое по­ведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта и бази­рующихся на ряде категорий и критериев» (Клюев Е.В. Рече­вая коммуникация. - М.: Рипол классик, 2002. - С. 112).

Главными принципами коммуникативного кодекса яв­ляются принцип кооперации Г. Грайса и принцип вежливости Дж. Лича. Грайс описывает принцип кооперации следующим образом: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно при­нятая цель (направление) этого диалога» (Грайс Г.П. Логика и речевое общение [Электронныйресурс]. - Режим доступа: http://kant.narod.ru/grice.htm#_ftn4). В принцип кооперации входят четыре максимы: максима полноты информации; максима качества информации; максима релевантности; максима манеры. Максима полноты информации связана с дозировкой информации, необходимой для акта обще­ния. Постулаты максимы: твое высказывание должно содер­жать не меньше информации, чем требуется; твое высказы­вание должно содержать не больше информации, чем тре­буется. Разумеется, в реальном речевом общении информа­ции не бывает ровно столько, сколько необходимо. Часто люди могут ответить на вопрос или неполно, или с упомина­нием некоторых дополнительных сведений, которых вопрос не предполагал. Суть постулатов состоит в том, чтобы гово­рящий стремился сообщить именно необходимое собесед­нику количество информации.

Максима качества информации конкретизируется сле­дующими постулатами:

- Не говори того, что ты считаешь ложным.

- Не говори того, для чего у тебя нет достаточных ос­нований.

Максима релевантности предполагает один постулат:

- Не отклоняйся от темы.

Понятно, что реальный процесс общения не строится вокруг одной темы: в реальном речевом акте часто перехо­дят от одной темы к другой, выходят за пределы обсуждае­мой темы.

Стратегическая задача сохранения основной темы имеет первостепенную важность для поддержания контак­та. Психологам хорошо известно, что внимание аудитории рассеивается, если она не в состоянии связать произноси­мое в данный момент высказывание с объявленной лекто­ром темой.

Максима манеры предполагает оценку способа пере­дачи информации и связана не с тем, что говорится, а с тем, как говорится. Общий постулат этой максимы - выражайся ясно, а частные постулаты таковы:

- избегай непонятных выражений;

- избегай неоднозначности;

- будь краток;

- будь организован.

Ущерб ясности может возникать вследствие неприем­лемых по уровню сложности или плохих формулировок и нарушения баланса известного и неизвестного.

Принцип вежливости. Если принцип кооперации харак­теризует порядок совместного оперирования информацией в структуре коммуникативного акта, то принцип вежливости - это принцип взаиморасположения говорящих опять же в структуре речевого акта.

Дж. Лич, формулируя принцип вежливости, предусмот­рел следующие максимы:

- максима такта;

- максима великодушия;

- максима одобрения;

- максима скромности;

- максима согласия;

- максима симпатии.

Соблюдение принципа вежливости создает среду пози­тивного взаимодействия, обеспечивает благоприятный фон для реализации коммуникативных стратегий.

Максима такта предполагает соблюдение границ лич­ной сферы собеседника. В составе каждого речевого акта есть область общих речевых действий и область частных ин­тересов. Эта максима рекомендует говорящему соблюдать осторожность в отношении речевой стратегии и области частных интересов собеседника.

Максима великодушия есть максима необременения собеседника, фактически она предохраняет собеседников от доминирования в ходе речевого акта.

Максима одобрения - это максима позитивности в оценке других. Несовпадение с собеседником в направлении оценки мира очень сильно влияет на возможность реализа­ции собственной коммуникативной стратегии.

Максима скромности есть максима неприятия похвал в собственный адрес. Реалистическая самооценка - одно из условий успешности развертывания речевого акта.

Максима согласия - это максима неоппозиционности. Вместо углубления противоречия, возникшего в ходе обще­ния, эта максима рекомендует поиск согласия, для того что­бы акт общения получил продуктивное завершение.

Максима симпатии рекомендует благожелательность, она является условием действия других максим, предохраня­ет речевые акты от конфликта.

Принцип равной безопасности. Его суть заключается в непричинении психологического ущерба партнеру по об­щению.

Принцип децентрической направленности означает не­причинение ущерба делу, ради которого стороны вступили в речевое взаимодействие. Суть этого принципа в том, что си­лы участников общения не должны тратиться на защиту эгои­стических интересов. Следует направлять силы на поиск оп­тимального решения проблемы, не забывать о предмете об­суждения под действием эмоций.

Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано, заключается в непричинении ущерба сказанному собеседником путем намеренного искажения смысла. Порой участники общения сознательно искажают позицию оппо­нента, передергивают смысл его слов, чтобы таким путем до­биться преимуществ в разговоре. Эта тактика не поможет до­стичь хороших результатов в общении, так как вызовет новые разногласия и разрушит контакт.

К основным факторам, способствующим гармонизации общения, можно отнести следующие:

- признание не на словах, а на деле наличия многооб­разия точек зрения;

- предоставление возможности высказать собствен­ную точку зрения;

- предоставление равных возможностей в получении необходимой информации для обоснования своей позиции;

- понимание необходимости конструктивного диалога;

- определение общей платформы для дальнейшего сотрудничества;

- умение слушать собеседника.

Прочитайте статью. Ответьте на вопросы. Выполните задания.

1. Что является важнейшими качествами речи?

2. Каковы основные функции речи?

3. Что означает термин «речевое поведение»?

4. Что такое вербальные и невербальные средства об­щения?

5. Расшифруйте значение трех «К».

6. Что такое коммуникативные установки и каковы они?

7. Составьте модель «Коммуникативные качества речи».

8. Раскройте суть принципа кооперации Г. Грайса.

9. Максимы Дж. Лича и их роль в коммуникации.

10. Что такое коммуникативное равновесие и гармо­низация в общении?

<< | >>
Источник: Омельченко, Е.В. Культура речи и риторика [Текст]: учеб.-практич. пособие. - Челябинск: Изд-во Юж.-Урал. гос. гуман.-пед. ун-та,2016. - 114 с.. 2016

Еще по теме Основы эффективного речевого общения (по Л.В. Селезневой):

  1. Основы эффективного речевого общения (по Л.В. Селезневой)