26. Фонетическая стилистика.
Фонетической стилистикой в русском языкознании занимались Ломоносов, Щерба, Аванесов, Панов, Горбачевич.
Фоностилистика – «изучает реализацию потенциальных функционально-стилистических возможностей языка на фонетическом уровне в зависимости от целей и задач общения, характера содержания, типа мышления и различных ситуативных возможностей общения в той или иной социальной сфере».
На современном этапе оформился еще один раздел стилистика – фоника. Фоника – «наука об искусстве звуковой организации речи. Фоника – звуковая организация речи, то есть отбор и употребление языковых средств фонетического уровня с определенным стилистическим заданием».
К стилистическим значимым средствам языка относятся звуки речи, словесное ударение, рифма. В последнее время актуальна проблема звукового символизма, наличие которого подтверждается результатами экспериментов.
В составе слов звуки могут вызвать определенные ассоциации. Эту способность звуков называют звуковым символизмом. Символизму может способствовать частое употребление звука в словах определенной семантики; связь между звуком и «звучащими», звукоподражающими наименованиями (аукать, кукушка, улюкать, хрюкать, гоготать).
Исследователи отмечают внутреннюю связь звукового образа с незвуковым.
Лингвисты пришли к выводу, что сонорные л и м реже употребляются в «агрессивной» поэзии, чем в «нежной», что звуки к, т, р преобладают в «агрессивной» поэзии по сравнению с «нежной».
В поэтической речи звуковой символизм становится средством выразительности.
В устной речи большое значение имеет правильная постановка ударения в словах. В художественном тексте чередование ударных и безударных слогов приобретает эстетическое значение. Ритмическая структура русского поэтического текста основана на чередовании ударных и безударных слогов.
Рифма в поэзии «играет важнейшую роль как композиционно-звуковой повтор, как средство создания красоты звучания стиха и выделения, важных в художественном отношении слов».
Еще со времен античных риторик к фонетической стороне речи предъявляется стилистическое требование благозвучности.
«Благозвучие предполагает наиболее совершенное с точки зрения говорящих на данном языке сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха».
В русском языке встречаются труднопроизносимые, неблагозвучные сочетания звуков: вдр, взгр, вск, встр. Например: Вдруг взгрустнулось другу: вскоре снова встретит он врага.
Вопрос о стилях произношения в русском языкознании был поставлен Щербой в 1915.
Щерба различал два фонетических стиля: полный и разговорный.
Полный стиль характерен публичной речи. Слова произносятся «в их идеальном фонетическом составе» - ясно и отчетливо, согласно литературным нормам.
Разговорный стиль употребляется в речи, социально обусловленной. Разговорной речи присуща большая редукция безударных гласных, даже их выпадение при быстром произношении; большая ассимиляция.
Аванесов выделяет в литературном языке три основных стиля произношения: «основной, нейтральный стиль и ответвляющийся от него в разные стороны высокий и разговорный стили».
Стилистическая окраска различается на фоне нейтрального произношения. «Высокий стиль произношения слов: сонет, ноктюрн, фонетический воспринимается на фоне нейтрального. Точно так же на фоне нейтрального, или обычного, нормального: пятьдесят, шестьдесят воспринимается как разговорное, несколько сниженное произношение этих слов с более значительной редукцией». Для сценического произношения характерно, например, произнесение суффикса –сь(-ся) с твердым с в соответствии со старой со старой московской нормой: боюс, боишьса: старое произнесение с твердыми задненебными: новенький, крепкий, но в некоторых словах наблюдается смягчение: короткий. Окончание 3-его лица множественного числа глагола 2-го спряжения часто произносится как ут (вместе –ат, -ят): платют, выгонют.
Большинству слов характерна двучленная фонетико-стилистическая парадигма. Нейтральный и разговорный вариант: когда и кода; только и токо; нейтральный и высокий: фон’етика и фонетика, зиемля и зеимля.
Взаимосвязь фонетической и лексической стилистики. Разговорные слова: зятек, взбелиниться произносятся с гласным и в первом предударном слоге: зитек, взбелититься. Слова «выского стиля в своем звучании оформляются по нормам высокого стиля произношения, если они имеют соотносительные особенности в нейтральном и высоких стилях. Например: слова дерзать, мерцательный, относящиеся к высокому стилю, едва ли следует произносить в «икающем» оформлении: дирзать, мирцательный. Здесь в первом предударном слоге более уместно будет произношение близкого к е: деирзать, меирцательный.
Стилистические закономерности «образуют особую систему со своими стилистическими разделами единиц. Например: разговорный стилистический разряд составляют: 1) разговорные варианты; 2) разговорные (разговорно-обиходные), а также просторечные слова и фразеологизмы; 3) разговорные формы слов; 4) разговорные словосочетания, а также более крупные синтаксические конструкции. Их объединяет общая стилистическая функция».
Слов с нейтральным произношением в количественном отношении больше, чем слов с высоким и разговорным произношением.
Речевой практике характерно колебание ударений (договор, квартал, каталог). Такие варианты могут не иметь стилистической дифференциации, а могут и иметь. Например: «варианты бАловать, видАться, зАвитый, звОнишь, Иначе, кАмфора, лОмоть, мелочнОй, чЕрпать употребляются в непринужденной речи и противопоставлены баловАть, вИдеться, свойственным нейтральной и книжной речи». К просторечным относятся формы воротА, диспетчерА, лекторА, взводА, компрессорА, блюсть (блюсти), нелитературными – акцентологические варинты: квАртал, килОметр.
Существуют варианты произношения, ограниченные «узкой, профессиональной сферой. Так, шахтеры и нефтяники, говорят не добЫча, а дОбыча, моряки – не кОмпас, а компАс». В профессиональном просторечии встречаются: грАвер (гравЕр), крЕмень (кремЕнь). Устаревшее ударение также может придавать слову стилистический оттенок (тангО, УкрАина, музыка).
Звуковой символизм связан со спецификой единиц других уровней языка (лексического, синтаксического, с ритмом и рифмой поэтической речи). Повторяемость звуков в поэтической речи является одним из средств создания выразительности.
Лотман считает, что «Повторяемости фонем в стихе имеют определенную художественную функцию: фонемы даются читателю в составе лексических единиц. Упорядоченность относительно фонем переносится на слова, которые оказываются сгруппированными некоторым образом. К естественным семантическим связям, организующим язык, добавляется «сверх организация», соединяющая не связанные между собой в языке слова и смысловые группы. В стихотворной рифме прослеживается взаимодействие фонетических и лексических средств языка: «Совпадения комплексов в рифме составляют слова, которые вне данного текста не имели бы между собой ничего общего. Это со-противопоставление порождает неожиданные смысловые эффекты».
Аллитерация – повторение одинаковых или сходных согласных (Еще в полях белеет снег, а воды уж весной шумят – бегут и будят сонный брег, бегут и блещут и гласят). С наибольшей определенностью наш слух улавливает повторение согласных, стоящих в предударном положении и в абсолютном начале слова. Мы замечаем повторением не только одинаковых согласных, но и сходных по какому-либо признаку (по месту образования, участию голоса). Возможна аллитерация на д-т, з-с и подобные, а также губные, сонорные и так далее.
Ассонанс – повторение гласных (Пора, пора, рога трубят). В основе ассонанса обычно оказываются только ударные звуки, так как в безударном положении гласные часто изменяются. Ассонанс определяют как повторение ударных или слабо редуцированных безударных гласных: Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звезды блещут. Своей дремоты превозмочь не хочет воздух. И хотя во многих безударных слогах повторяются варианты этих фонем, переданные буквами а и о, их звучание не влияет на ассонанс.
Когда безударные гласные не подвергаются изменениям, они могут усиливать ассонанс: Но в искушеньях долгой кары, перетерпев судеб удары, окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, кует булат.
Еще по теме 26. Фонетическая стилистика.:
- 29. Фонетическая стилистика.
- 26. Фонетическая стилистика.
- Языковая игра
- Синтаксис текста: сложное синтаксическое целое.
- Понятие нормы как одно из важнейших в практической стилистике. Норма языковая и функционально-стилевая. Вариативность нормы.
- СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА
- СТИЛИСТИЧЕСКАЯ СИНТАГМАТИКА
- Стилистика как лингвистическая дисциплина. Предмет, задачи, основные понятия.
- 1. Предмет, цели и задачи курса практической стилистики русского языка.
- Литература
- ЗАМЕТКИ ПО ИСТОРИЧЕСКОЙ СТИЛИСТИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
- Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи
- Примечания:
- Тема № 1. Культура речи как элемент общей и профессиональной культуры.
- Тема 1 Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи». Три аспекта культуры речи ( нормативный, коммуникативный, этикетный)
- Тема 3. Норма как центральное понятие культуры речи
- Тема 4.Функциональные разновидности литературного языка
- §2. НОРМЫ ГРАММАТИКИ И ИХ НАРУШЕНИЕ